A Beginning-Intermediate Grammar of Hellenistic Greek II

A couple of days ago I posted a note about the reprint of Robert Funk’s Beginning-Intermediate Grammar of Hellenistic Greek. At the time I was confident that most of you already knew that almost all of the content of that book is available online a no charge, so I didn’t mention it. Some of you may not know, though, so I’m including a link to the online materials below.

Funk’s Grammar Online

You can see my earlier post about the reprinted edition here:

Earlier Post

A Beginning-Intermediate Grammar of Hellenistic Greek

Image of book

A reprinted edition of Robert Funk’s A Beginning-Intermediate Grammar of Hellenistic Greek was published in July of 2013. While a lot has happened in Linguistics and the study of Ancient Greek since this grammar was originally published in 1973, I welcome this reprint. In 1973 this book (at that time in three volumes) was revolutionary, and it is still very useful. The book focusses on sentence types, and the bulk of linguistic theory has moved beyond that discussion now, but for students learning the language, Funk’s approach works very will.

UPDATE July 9, 2014:

Most of the content of Funk’s Beginning-Intermediate Grammar is available online at no charge via ibiblio.org. You can access it here:

Funk’s Online Grammar

Spoken κοινή?

Michael W. Halcomb is offering an online spoken koine Greek class starting in late January. The price is $30. That makes is very affordable.

Given the recent growth of interest in learning to actually speak Hellenistic Greek, I’m not surprised to see another class offering that goal. What I do find surprising is that it’s online, and that it only costs $30. Once I recovered from the surprise, though, I realized that Michael is exactly the person to do this. He is very proficient at both blogging and video production and has already produced a string of youtube videos on speaking Koine Greek.

I wish the class success.

Here’s the add:

View the ad full-page.

 

Kαλὰ Χριστούγεννα / Merry Christmas!

Every year at this time I post a Christmas greeting including the Greek phrase καλά χριστούγεννα. I wish all of you a beautiful and joyous holiday.

To hear the pronunciation of καλά χριστούγεννα, click the triangle below.

 

New audio added November 25, 2016

 


Καλὰ Χριστούγεννα

The title of this post, Καλὰ Χριστούγεννα, means “Merry Christmas” in Greek. I wish all of you a very joyous holiday. To hear the pronunciation of Καλὰ Χριστούγεννα, click the triangle below.

New audio added November 25, 2016

The original audio for this post was provided by Omniglot.com. That audio file ran here on this post from 2011 to 2015 and was played thousands of times. The new version is my own recording.

Updates to lessons 22 and 23

I have updated lessons 22 and 23 (Present and Imperfect Middle/Passive). The changes to lesson 22 are very minor—just a few wording changes. The main change to lesson 23, though, is the deletion of the discussion on transitivity. I will introduce that topic in a later lesson with much better examples. This change helps unnecessary complication, tightening the focus on the issue of voice.

I also made a few changes to the course lexicon (cumulative vocabulary list) to improve entries for some of the verbs presented in these lessons.

Lesson 23: Imperfect Middle and Passive

I’ve uploaded lesson 23: “Imperfect Middle and Passive” to my online grammar. It has six vocabulary exercises, but is still missing a couple of practice exercises for recognizing imperfect middle/passive forms that I will add over the next few days.

The vocabulary exercises consist of a flashcard set, four brief drag and drop vocabulary games, and a practice vocabulary quiz.

Please don’t hesitate to let me know if you notice any typographical error or other problem.

A Little More on the Middle / Passive

In each of the lessons dealing with the middle and passive voices, I have taken the opportunity to introduce a little more detail needed for a clear understanding of the functions of these voice categories. In lesson 22 I have included an unusually long discussion of transitivity as it relates to the passive voice.

While I think understanding transitivity is crucial for correctly understanding Greek voice, I’m unsure about how helpful my discussion of it is for beginning students. I would love to hear candid remarks on how helpful this discussion is or how obscure, confusing, or problematic you consider it to be.

I have thick skin. I can take criticism. I want the grammar to be useful to as many students as possible, so I don’t mind hearing recommendations for change!