Once again, I am starting over. The blog associated with this website used to have hundreds of posts dating back quite a few years. Over a year ago, while the site was located at GreekLanguage.blog, it was the subject of a malicious attack that took down the blog and and corrupted the database that supported it. The process of rebuilding has proved to be extremely slow, and this is my second attempt to start from scratch rebuilding the blog.
Along with writing new posts, I will gradually repost much of what was on the old blog. I look forward to interacting with you again!
The domain name greeklinguistics.com, which for some time now has worked as an alias for greek-language.com, will be out of service for a few days as we make the move to a more secure web server. I will be using the name greeklinguistics.com to set up the new server and test the site to ensure that everything works well before everything goes live there.
You should not experience any disruption of service as long as you use the address greek-language.com. If you try to go to greeklinguistics.com, you may notice glitches or the site may refuse to load. Just be patient. We will get there!
Again this year the flow of traffic that came in to this blog on Christmas Eve and Christmas Day was wonderful to see. I appreciate your visit, whether you come to learn about Greek or Greek Linguistics, or even if this time of year is the only time you visit.
Seeing the flow of traffic that comes in to this blog every year on Christmas Eve is a beautiful experience for me. I appreciate your visit, whether you come to learn about Greek or Greek Linguistics, or even if this is the only time you have ever come to the Greek Language and Linguistics Blog and you just wanted to learn how to say Merry Christmas in Greek (You can get that here).
This paper is an updated version of one I presented at a national meeting of the SBL in the late 1990s. A slightly updated version was published by Forum, the journal of the Westar Institute in 1999 under the title “From the Lexicon to the Sentence: Argument Structure in Hellenistic Greek.”
This latest version lays out my proposals for information that should be included in an electronic lexicon of Hellenistic Greek. Serious advances in digital technology have made it possible to include information about syntactic and semantic relationships that would have been impractical only a few years ago, and in the context of the work that Jonathan Robie and I are doing on using XML to structure and query databases, I decided it was time to make my most recent proposals easier to locate.