Grammatical Terms in Ancient Greek

Back in March, Louis Sorenson posted a helpful comment to B-Greek: The Biblical Greek Forum. In it he included a link to a great resource for finding the terminology that Ancient Greek writers used to describe their language. Here’s the relevant portion of his comment:

Randall Buth in his books Living Koine lists some of these terms in his appendix on pages 175-178. William Annis has collected a number of those terms primarily from Eleanor Dickey’s Ancient Greek scholarship: a Guide to Finding, Reading, and Understanding Scholia, Commentaries, Lexica and Grammatical Treatises, from Their Beginnings to the Byzantine Period, Oxford University Press, 2007. You can find his collection of terms at

This terminology could be very useful in developing a new reference grammar for the Hellenistic Period. For earlier discussions of that topic, go here.

NA28 with two parallel English Texts

Yesterday I received a very nice gift from my church where I regularly teach classes in Biblical Studies. At the end of an afternoon meeting, the Minister of Christian Formation handed me a copy of the Deutsche Bibelgesellschaft double diglot edition of  Novum Testamentum Graece. The two parallel English texts, on facing pages from the Greek, are the NRSV and the REB. Amazingly, the entire volume is just under seven and a half inches tall, just over five and a half inches wide, and only an inch and a half thick—a comfortable size and weight.