Καλὰ Χριστούγεννα 2016

Nativity by Jeff Reese
Photo by Jeff Weese

Again this year the flow of traffic that came in to this blog on Christmas Eve and Christmas Day was wonderful to see. I appreciate your visit, whether you come to learn about Greek or Greek Linguistics, or even if this time of year is the only time you visit.

Peace and joy to you all.

Alan Bunning's Textual Criticism Resources

cntriconforhamepageI’ve updated the homepage to give more prominent placement to Alan Bunning’s Center for New Testament Restoration (CNTR). The transcriptions of New Testament manuscripts he has provided are amazing. Having these available in machine-actionable form is an incredible boon to the work of textual criticism!

I linked the image on the homepage directly to the manuscripts page at CNTR rather than the project homepage to give quick access to the carefully aligned transcriptions. Once you get there, though, the menu at the top of the page gives you quick access to the project’s homepage and other resources to help you understand the transcriptions and the process used to produce them.

We all owe sincere thanks to Alan for his careful and thorough work.

A fresh approach to Greek accents

James Tauber has published a short video explaining the accentuation of Ancient Greek words in a way that is more precise than what is found in beginning grammars that deal with the issue. If you don’t follow the argument fully, just watch a second time.

If you have never studied Greek accents before, here are some terms that may help you understand the video:

Syllable Positions

ultima = the last syllable in a Greek word
penult = second to last syllable
antepenult = third to last syllable

Accentuation Patterns:

oxytone = an acute accent (´) on the ultima
paroxytone = an acute accent on the penult
proparoxytone = an acute accent on the antepenult

perispomenone = a circumflex accent (῀) on the ultima
properispomenone = a circumflex accent on the penult

Thank you, James.

GreekLanguage.blog

NOTE ADDED April 14, 2023: The following notice, published in 2016, remains here for historical reasons, but the domain name GreekLanguage.blog is no longer valid. I no longer own the domain name “GreekLanguage.blog”, and you cannot access this blog from there. The “Greek-Language.com/grklinguist” address still works, and it redirects to the secure homepage of this blog (blog.greek-language.com).


You can now access this blog by typing GreekLanguage.blog into the address bar at the top of your browser. GreekLanguage.blog and Greek-Language.com/grklinguist now point to the same place.

Greek alphabet etched in stone
©️Micheal Palmer

γραφὴ ζῶσα Living Language in the Written Word

I’m looking forward to tomorrow (November 19, 2016)! Jonathan Robie and I will present our ongoing work on the communicative Koine Greek course, γραφὴ ζῶσα. Our presentation will take place at the 1:00 pm session of the Global Education and Research Technology section of the Society of Biblical Literature (SBL).

We will demonstrate the results of combining technology with best practices in second language instruction, where even an ancient language can become a living language for those acquiring it.

We are in San Antonio, TX with a very large number of Biblical Scholars, but our presentation will attract mainly Linguists, Greek Teachers, Software Engineers, and Open Data Geeks. The American Academy of Religion (AAR) is also meeting here. The SBL and the AAR have jointly coordinated their national meetings for many years.

We would love to see you at 1:00 in room 209 of the Convention Center.

Open Source and Open Data for the Biblical Languages

San Antonio Highway ExitIf you are interested in Open Source software or Open Data projects for the Biblical languages, I would like to recommend the following sessions at SBL:

Saturday, November 19th

Sunday, November 20th

For more about Open Data in Biblical Studies, visit http://biblicalhumanities.org/.

The Greek Verb Revisited

Steven E. Runge and Christopher J. Fresch have edited the papers from the Greek Verb Conference in Cambridge last year into a new volume entitled The Greek Verb Revisited. The book is available as an e-book from LOGOS or as a paperback from Amazon.com. You can preorder from Amazon, and the book will ship when supplies come arrive.

Scholars representing the fields of Linguistics, Classics, and New Testament Studies have contributed chapters, creating a valuable collection from a wide range of perspectives.

The contributors include:

  • Rutger J. Allan (Vrije Universiteit, Amsterdam)
  • Michael Aubrey (Faithlife Corporation)
  • Rachel Aubrey (Canada Institute of Linguistics, Trinity Western University)
  • Randall Buth (Biblical Language Center)
  • Robert Crellin (Faculty of Classics, Cambridge)
  • Nicholas J. Ellis (BibleMesh)
  • Buist Fanning (Dallas Theological Seminary)
  • Christopher J. Fresch (Bible College of South Australia)
  • Peter J. Gentry (Southern Baptist Theological Seminary)
  • Geoffrey Horrocks (Faculty of Classics, Cambridge)
  • Patrick James (The Greek Lexicon Project; Faculty of Classics, Cambridge)
  • Stephen H. Levinsohn (SIL International)
  • Amalia Moser (National and Kapodistrian University of Athens)
  • Christopher J. Thomson (University of Edinburgh)
  • Elizabeth Robar (Tyndale House, Cambridge)
  • Steven E. Runge (Lexham Research Institute; Stellenbosch University)

Mike Aubrey, one of the contributors, announced this publication on his blog back in September. I decided to post a notice here to add my recommendation that you purchase it!